Benvenuti sul mio sito!!
Wojciech Malewski Traduzioni nasce nel 1991 e vanta una variegata esperienza nel campo delle traduzioni e dell’interpretariato professionali, maturati in diversi ambiti lavorativi tra l’Italia e la Polonia oltre che nel settore di ricerca di eventuali partner commerciali.
Il mio obiettivo è quello di fornire dei servizi linguistici in italiano ed in polacco, mantenendo sempre un elevato standard qualitativo.
Offro servizi di traduzioni (anche giurate) e interpretariato mirati a soddisfare ogni esigenza del mio cliente.
Grazie ad una continua formazione ed alla mia pluriennale esperienza in diversi settori sono in grado di fornire servizi di consulenza commerciale e di ricerca del mercato ai clienti italiani, garantendo la massima serietà, efficienza e puntualità.
Tra i miei clienti posso annoverare sia enti pubblici che imprese private, piccole e medie imprese oltre che le grosse multinazionali.
Tłumaczenia z języka włoskiego i na włoski, przysięgłe tłumaczenie.
un servizio di traduzione efficiente, completo e puntuale con l’ambizione di instaurare una relazione stabile con il cliente diventando parte della sua espansione internazionale.
SERVIZI DI TRADUZIONI LEGALI (P.ES. ATTI NOTARILI, LETTERE D’INTENTI), TRADUZIONI FINANZIARIE (P.ES. BILANCI, CONTI ECONOMICI, PREVENTIVI E SIMILI), TRADUZIONI PER L’INDUSTRIA E PER IL COMMERCIO (OFFERTE, PROPOSTE, RICHIESTE, ECC.)